Dix mots français commençant par la lettre “A” dont l’usage peut être déconseillé selon le contexte – Partie 1

Académique (1) : Ce mot est un adjectif (de type qualifiant). Il signifie << qui se
rapporte à une académie >>. Il est déconseillé de l’employer au sens de << scolaire
>> ou de << pédagogique >> (adjectifs de type classifiant). Par exemple, je peux vous
demander une copie de votre dossier scolaire (et non : une copie de votre dossier
académique).


Accommoder (2) : Le mot accommoder est un verbe transitif. Il signifie << apprêter >>
(en cuisine), << ajuster >> (en optique) et peut être employé dans le sens de << convenir
>>. Mais il est déconseillé de l’employer dans le sens de << rendre service >>. Par
exemple
, je peux vous rendre service (et non : vous accommoder).


Admission (3) : Le mot admission est un nom féminin. Il signifie << inscription > et <<
droit d’accès permanent >>. Il est déconseillé de l’employer au sens d’<< entrée
physique dans un lieu >> ou de << reconnaissance >>.
Par exemple :
⁃ Entrée gratuite (et non : admission gratuite)
⁃ Prix d’entrée (et non : prix d’admission)
⁃ La reconnaissance des faits (et non : l’admission des faits).


Adresser (4) : Le mot adresser est un verbe transitif. Il signifie << parler et prendre la
parole >> en emploi pronominal. Il est déconseillé de l’employer au sens d’<<
aborder >> ou d’<< étudier >> (un problème, par exemple).
Je peux m’adressera à vous (et non : vous adresser).
Mes écrits portent, entre autres, sur l’éducation de la petite enfance (et non : adressent,
entre autres, l’éducation de la petite enfance).
Autres exemples :
⁃ Je peux aborder d’autres sujets dans mes livres (et non : adresser d’autres sujets).
⁃ Je m’occupe parfois de certains problèmes techniques dans mes cours en ligne (et
non : adresser certains problèmes techniques).

Autres sens du verbe adresser reconnus en français
Adresser signifie notamment << envoyer >> ou << exprimer >>. Il peut également
signifier << diriger vers la personne qui convient >>, car l’emploi du verbe << référer >>
est déconseillé dans ce sens.
Par exemple :
⁃ Je peux vous adresser une lettre un jour.
⁃ Je peux aussi vous adresser des compliments.
⁃ On peut vous adresser à moi pour des questions pédagogiques (et non : vous
référer à moi).


Affecter (5) : Le mot affecter est un verbe transitif. Il signifie notamment << feindre,
destiner et avoir un effet >>.


Affecter, au sens de << concerner >>
Une hausse de salaires peut viser le personnel éducateur dans les prochaines années (et
non : peut affecter le personnel éducateur dans les prochaines années).
Des mesures toucheront probablement les petites entreprises (et non : affecteront
probablement les petites entreprises).
Seuls les mieux nantis seront concernés par la taxe de luxe (et non : seront affectés par la
taxe de luxe).


Affecter, au sens de << toucher, avoir un effet >>
a) Avec un complément direct représentant une personne
Le verbe affecter est consigné dans les dictionnaires français au sens de « toucher, avoir
un effet » lorsque son complément direct représente une personne, l’effet (qui est
généralement négatif) pouvant toucher cette personne moralement ou physiquement.
Par exemple :
⁃ La mort de ma mère m’a beaucoup affecté.
⁃ Sa maladie avait affecté ses poumons.
b) Avec un complément direct qui est une chose (non une personne)
Le verbe affecter est parfois critiqué lorsqu’il a le sens de « toucher, avoir un effet » et
que son complément est une chose (non une personne). Par ailleurs, l’emploi d’affecter
dans ce sens est clair et correct du point de vue syntaxique. Il est donc acceptable.
Par exemple :
⁃ Vos efforts affecteront vos résultats.
⁃ Vos tâches d’évaluation vont probablement affecter vos projets de fin de semaine.
⁃ Vous devriez éviter que vos problèmes personnels affectent votre vie
professionnelle.

Autres sens du verbe affecter reconnus en français
Affecter a plusieurs autres sens en français. Il peut signifier « feindre, simuler » (comme
mentionné ci-haut) lorsqu’on parle d’une attitude ou de sentiments qu’une personne
éprouve faussement.
Il peut aussi vouloir dire « destiner » lorsqu’il est question soit d’une chose qu’on réserve
à un usage particulier, soit d’une personne qui doit occuper une fonction.
Et il peut signifier « modifier par un signe ou par une variable » lorsqu’on parle de
nombres ou de notes de musique.
Par exemple :
⁃ J’affecte l’indifférence en sa présence, mais je l’admire secrètement.
⁃ Ce budget sera affecté à la rénovation.
⁃ Marie pourra être affectée à la gestion des ressources humaines si elle réussit son
cours de français langue seconde avec brio.
⁃ Ce chiffre est affecté d’un exposant.


Agenda (6) : Le mot agenda est un nom masculin. Il signifie, entre autres, un carnet
prédaté où l’on inscrit son emploi du temps et non << un ordre du jour d’une réunion >>
(puisqu’il s’agit d’un emprunt à l’anglais), même s’il peut signifier emploi du temps. Il
peut également vouloir dire un programme, une intention ou un objectif.
Par exemple :
⁃ Quel est l’ordre du jour de la réunion (et non : l’agenda de la réunion)?
⁃ Pour la Saint-Valentin, je m’offrirai un superbe agenda de poche (c’est-à-dire un carnet
prédaté).
⁃ J’ai souvent un agenda très chargé (c’est-à-dire un emploi du temps très chargé).
⁃ Quel est le programme politique de la future députée (et non : l’agenda politique)?
⁃ Paul nie avoir un objectif caché (et non : un agenda caché)

Agressif (7) : Ce mot est un adjectif (de type qualifiant) qui qualifie une personne ou une
chose violente. Il est déconseillé de l’employer avec un sens positif (calque de l’anglais)
comme << énergique >> ou << dynamique >>…
Par exemple :
⁃ Je peux paraître très énergique (et non : agressif).
⁃ Je suis un écrivain déterminé (et non : agressif).
⁃ Beaucoup d’étudiants se montrent tenaces (et non : agressifs)
⁃ Sarah est une joueuse de tennis très compétitive (et non : agressive).
⁃ Chantal a une brillante carrière, car elle est très audacieuse (et non : agressive).

Ajourner (8) : Le mot ajourner est un verbe transitif. Il signifie << remettre à une date
ultérieure >>. Il est déconseillé de l’employer au sens de << faire une pause >> ou <<
mettre fin à >>.
Par exemple :
⁃ Mon rêve d’enfant est loin d’être oublié, j’en ai seulement ajourné la réalisation.
⁃ La réunion du conseil d’administration a été ajournée au 27 juin.
⁃ Le juge va clore le procès (et non : ajourner le procès).
⁃ Je vais suspendre cette visioconférence pour vingt minutes afin de vous permettre
de vous dégourdir les jambes en marchant un peu (et non : ajourner)
⁃ On a levé la séance à 20 h 30 (et non : on a ajourné).

Alternative (9) : Ce mot est un nom féminin. Il désigne un ensemble de deux solutions.
Il faudrait éviter de l’employer comme synonyme de choix, possibilité et solution. Mais il
peut être remplacé par ces mots.
Par exemple :
⁃ La location d’une maison serait une solution intéressante pour Pierre (et non : une
alternative intéressante).
⁃ L’autre possibilité serait de descendre à l’hôtel (et non : l’autre alternative).
⁃ Avez-vous un autre choix que de parler le français en l’apprenant (et non : d’autre
alternative)?


Sens reconnu en français
On est devant une alternative lorsqu’on doit choisir entre deux possibilités menant à des
aboutissements différents.
Par exemple :
⁃ L’alternative est claire : louer un appartement ou descendre à l’hôtel (et non : les
alternatives sont claires).
⁃ Il hésite devant l’alternative suivante : louer ou acheter (et non : entre ces deux
alternatives).


Anticiper (10) : Le mot anticiper est un verbe transitif. Il signifie << faire quelque chose
avant le moment prévu ou imaginer une situation à l’avance >>. Il est déconseillé de
l’employer au sens de << prévoir >> ou d’<< espérer >>.
Par exemple :
⁃ L’apprenant appréhende de mauvaises notes (plutôt que : anticipe de mauvaises
notes). Je croyais que vous espériez un meilleur résultat (plutôt que : j’anticipais un
meilleur résultat).
⁃ Nous nous attendions à un succès, mais ce fut encore mieux (plutôt que :
anticipions un succès).
⁃ Son médecin prévoit une amélioration de son état de santé (plutôt que : anticipe
une amélioration de son état de santé).
Sens reconnu en français

Le verbe anticiper signifie surtout << exécuter une action avant l’échéance >> ou <<
imaginer une situation à l’avance >>.
Par exemple :
⁃ Jacques anticipe le paiement de sa dette : son compte est à zéro.
⁃ Vous pouvez anticiper votre retraite grâce à un programme dont je vous parlerai
ultérieurement.
⁃ Dans ce cours, on évite d’anticiper : chaque chose en son temps.

Et voilà! Cette première partie est maintenant terminée.

Bytchello Prévil, écrivain, éducateur et instructeur de français langue seconde

Titulaire d’une prestigieuse bourse d’excellence scolaire en administration des services à l’enfance

Sources consultées
1. Vitrine linguistique
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca (14 décembre 2024)
2. Portail linguistique du Canada
https://www.noslangues.ourlanguages.gc.ca (17 décembre 2024)

Laisser un commentaire

Votre adresse courriel ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Scroll to Top