{"id":1010,"date":"2022-06-24T15:15:57","date_gmt":"2022-06-24T15:15:57","guid":{"rendered":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/?p=1010"},"modified":"2023-10-24T14:39:24","modified_gmt":"2023-10-24T14:39:24","slug":"de-la-boue-peut-etre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/de-la-boue-peut-etre\/","title":{"rendered":"De la boue, peut-\u00eatre"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"1010\" class=\"elementor elementor-1010\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-16b55df elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"16b55df\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0f2a8bd\" data-id=\"0f2a8bd\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fed6891 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"fed6891\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tDes fois, je me sens \u00e0 l\u2019\u00e9troit dans ma bulle culturelle \u2014 nommons-la canadienne-fran\u00e7aise, par nostalgie. Oui, je peux puiser dans les immenses tr\u00e9sors de la francophonie canadienne, incluant le Qu\u00e9bec. Et l\u2019anglais me donne acc\u00e8s \u00e0 James Joyce, Shakespeare, Monty Python les Rolling Stones, tous en version originale. Et que dire de tous ces anglophones hors Angleterre comme Mark Twain, Bob Dylan, Lady Gaga, Orson Welles ou Nicole Kidman?\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6ede1ad elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"6ede1ad\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Mais hors du fran\u00e7ais et de l\u2019anglais, point de salut, dit-on. Derni\u00e8rement, j\u2019ai entendu une chanson espagnole qui m\u2019a renvers\u00e9 : Barro tal vez. La musique \u00e9tait envo\u00fbtante, magnifique. Je croyais au d\u00e9but \u2014 et \u00e7a me g\u00eane de l\u2019avouer \u2014 qu\u2019il s\u2019agissait d\u2019une sorte de blues espagnol qui racontait une aventure dans un bar nomm\u00e9 Tal vez. Wikipedia ne m\u2019\u00e9tait pas d\u2019une grande utilit\u00e9 : aucun texte en fran\u00e7ais ou en anglais, juste en espagnol. Heureusement, le site de traduction DeepL est venu \u00e0 ma rescousse. Ce que j\u2019ai appris m\u2019a jet\u00e9 en bas de ma chaise, une seconde fois.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c2f1c9c elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c2f1c9c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><em>Barro tal vez<\/em> peut se traduire par <em>De la boue, peut-\u00eatre<\/em>, et la chanson a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9e en 1965 par un gamin argentin passionn\u00e9, \u00e2g\u00e9 de 15 ans seulement. En voici une traduction libre*.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-64c0ff5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"64c0ff5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-78c0480\" data-id=\"78c0480\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-73f776d elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"73f776d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Si no canto lo que siento<\/p><p>me voy a morir por dentro<\/p><p>he de gritarle a los vientos hasta reventar<\/p><p>aunque s\u00f3lo quede tiempo en mi lugar<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Si quiero me toco el alma<\/p><p>pues mi carne ya no es nada<\/p><p>he de fusionar mi resto con el despertar<\/p><p>aunque se pudra mi boca por callar<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Ya lo estoy queriendo<\/p><p>ya me estoy volviendo canci\u00f3n<\/p><p>barro tal vez\u2026<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Y es que esta es mi corteza<\/p><p>donde el hacha golpear\u00e1<\/p><p>donde el r\u00edo secar\u00e1 para callar<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Ya me apuran los momentos<\/p><p>ya mi sien es un lamento<\/p><p>mi cerebro escupe ya el final del historial<\/p><p>del comienzo que tal vez reemprender\u00e1<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Si quiero me toco el alma<\/p><p>pues mi carne ya no es nada<\/p><p>he de fusionar mi resto con el despertar<\/p><p>aunque se pudra mi boca por callar<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Ya lo estoy queriendo<\/p><p>ya me estoy volviendo canci\u00f3n<\/p><p>barro tal vez\u2026<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-519b6de\" data-id=\"519b6de\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-46f23e4 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"46f23e4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Si je ne chante pas ce que je ressens<\/p><p>je vais mourir en dedans<\/p><p>je dois crier au vent jusqu&rsquo;\u00e0 ce que j&rsquo;\u00e9clate<\/p><p>m\u00eame s&rsquo;il n\u2019est pas encore temps pour moi<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Si je le veux, je toucherai mon \u00e2me<\/p><p>car ma chair n&rsquo;est plus rien<\/p><p>je dois fusionner mes restes avec le r\u00e9veil<\/p><p>m\u00eame si ma bouche pourrit \u00e0 se taire<\/p><p>\u00a0<\/p><p>J&rsquo;en ai d\u00e9j\u00e0 envie<\/p><p>je suis d\u00e9j\u00e0 en train de devenir chanson<\/p><p>de la boue peut-\u00eatre\u2026<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Et voici mon \u00e9corce<\/p><p>o\u00f9 la hache va frapper<\/p><p>o\u00f9 la rivi\u00e8re s&rsquo;ass\u00e8che pour se taire<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Je suis d\u00e9j\u00e0 press\u00e9<\/p><p>ma tempe est une lamentation<\/p><p>mon cerveau recrache d\u00e9j\u00e0 la fin de l&rsquo;histoire<\/p><p>du d\u00e9but qui peut-\u00eatre reprendra<\/p><p>\u00a0<\/p><p>Si je le veux, je toucherai mon \u00e2me<\/p><p>car ma chair n&rsquo;est plus rien<\/p><p>je dois fusionner mes restes avec le r\u00e9veil<\/p><p>m\u00eame si ma bouche pourrit \u00e0 se taire<\/p><p>\u00a0<\/p><p>J&rsquo;en ai d\u00e9j\u00e0 envie<\/p><p>je suis d\u00e9j\u00e0 en train de devenir chanson<\/p><p>de la boue peut-\u00eatre\u2026<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-75b6c07 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"75b6c07\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-260be43\" data-id=\"260be43\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ff15dd4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ff15dd4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2e75644\" data-id=\"2e75644\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cfd29b7 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"cfd29b7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Luis Alberto Spinetta (1950-2012) est devenu un des piliers du rock argentin. Paroles profondes et une musique riche et complexe qui refuse de tomber dans le commercial. <em>Barro tal vez<\/em> est maintenant un classique incontournable du r\u00e9pertoire argentin.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f5eed61 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f5eed61\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Comment peut-on se contenter de vivre dans notre bulle linguistique et d\u2019ignorer ce que 6 milliards d\u2019humains vivent de l\u2019int\u00e9rieur ? L\u2019anglais et le fran\u00e7ais ont, ensemble, moins de 2 milliards de locuteurs, langues maternelles et secondaires confondues. On peut toujours esp\u00e9rer des traductions mais quand on entend les traductions de Brel ou des Herman\u2019s Hermits, on change d\u2019id\u00e9e (Je pense \u00e0 \u00ab Donne-moi ta bouche\u2026 \u00bb pour \u00ab There\u2019s a kind of hush\u2026 \u00bb et j\u2019ai le go\u00fbt de brailler). Il n\u2019y a qu\u2019une solution.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f726bf3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f726bf3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tJ\u2019apprendrai l\u2019espagnol d\u2019abord, parce que c\u2019est la langue maternelle de plus d\u2019humains que l\u2019anglais ou le fran\u00e7ais. Ensuite ce sera le mandarin, et apr\u00e8s l\u2019arabe. Pour les autres on verra. Apr\u00e8s tout, je suis encore jeune.\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3d77f25 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"3d77f25\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ba5eab\" data-id=\"ba5eab\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-26a9331e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"26a9331e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>* Version compil\u00e9e \u00e0 partir de trois traductions par logiciel et v\u00e9rifi\u00e9e par une amie linguiste. Merci Sheila Scott!<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0491327 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0491327\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Une version rajeunie de la chanson qui a connu tout un succ\u00e8s il y a quelques ann\u00e9es. C\u2019est cette version que j\u2019ai entendu en premier.<\/p><p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=w-iBgr-4EfI\">Barro tal vez (Luis Alberto Spinetta)\/ Cande Buasso\/Paulo Carrizo<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4070a886 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4070a886\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Deux g\u00e9ants d\u2019Argentine s\u2019unissent en 2009\u00a0: Mercedes Sosa, l\u2019ann\u00e9e-m\u00eame de son d\u00e9c\u00e8s, et Luis Alberto Spinetta, qui mourra d\u2019un cancer trois ans plus tard.<\/p><p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=TPw7g2ZkpZw\">Mercedes Sosa &#8211; Barro Tal Vez (Official Video)<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4e5d2e08 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4e5d2e08\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Pour les puristes, qui ne craignent pas les mauvais enregistrements\u2026 Spinetta en 2005, seul avec sa guitare \u00e9lectrique, comme en 1965.<\/p><p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=wWamSMX72xk\">Barro tal vez de Luis Alberto Spinetta en vivo desde el Sal\u00f3n Blanco &#8211; Archivo Hist\u00f3rico RTA<\/a><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-082ef7f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"082ef7f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>L\u2019image d\u2019en-t\u00eate est un montage de Stephanie \u00e0 partir d\u2019une photo de <a href=\"https:\/\/unsplash.com\/s\/photos\/guillaume-techer\">Guillaume Techer (Unsplash)<\/a> et d\u2019un manuscrit de Spinetta photographi\u00e9 par <a href=\"https:\/\/commons.wikimedia.org\/wiki\/File:Spinetta_-_Manuscrito_Elementales_Leches_(completa).jpg\">Roblesspepe<\/a>.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab&nbsp;Barro tal vez&nbsp;\u00bb peut se traduire par \u00ab&nbsp;De la boue, peut-\u00eatre&nbsp;\u00bb, et la chanson a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9e en 1965 par un gamin argentin passionn\u00e9, \u00e2g\u00e9 de 15 ans seulement.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":1011,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_crdt_document":"","disable_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[113],"tags":[89,83,90],"taxon-du-petit-parc":[38],"class_list":["post-1010","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-musique","tag-chanson","tag-musique","tag-spinetta","taxon-du-petit-parc-arts"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1010","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1010"}],"version-history":[{"count":37,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1051,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1010\/revisions\/1051"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1011"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1010"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1010"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1010"},{"taxonomy":"taxon-du-petit-parc","embeddable":true,"href":"https:\/\/lepetitparc.ca\/jean-pierre-2\/wp-json\/wp\/v2\/taxon-du-petit-parc?post=1010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}